customs laws

英 [ˈkʌstəmz lɔːz] 美 [ˈkʌstəmz lɔz]

网络  海关法

经济



双语例句

  1. War crime Crimes that violate the customs and laws of war.
    违犯战争法律和战争习惯的犯罪。
  2. To violate the customs laws and regulations which makes it impossible or suspended that the customs supervise and control over the inward and outward means of transport, goods and articles.
    违反海关法规,致使海关不能或者中断对进出境运输工具、货物、物品实施监管的。
  3. Trade within a country is ordinarily free of the obstructions of strange language, customs, and commercial laws, but these obstructions may be greatly involved in international trade.
    国际贸易通常不会有语言障碍,关税限制,不会因贸易法规的不同产生壁垒,而国际贸易往往会受到这些因素的极大制约。
  4. Collecting the revenue from import duties and enforcing customs laws;
    征收进口税和执行关税法;
  5. Bad customs and laws ought to be abolished.
    不良的习俗和法规应予以废除。
  6. "Customs personnel shall abide by the laws and regulations, enforce the law impartially, be devoted to their duties and render services in a civilized manner."
    海关工作人员必须遵守法律、法规,秉公执法,忠于职守,文明服务
  7. To simplify the procedure of the customs passage, the procedure and laws or rules related must be simplified.
    为简化通关作业程序,需将通关程序及相关法规力求精简;
  8. Do we have the right to interfere with there customs or reinterpret their laws?
    我们有权力干预他们的习俗和改写他们的法律吗?
  9. With customs we live well, but laws undo us.
    风俗使我们的生活美满,法律却破坏我们的美满生活。
  10. Their distinctive customs manners laws habits moral dispositions and sentiments and Aristotle's constitutional theorizing begins by asking a simple question.
    意即他们特有的习惯,风俗,法律,习性,道德意向及社群观感,而亚里士多德的本质理论化过程,是透过提问一个简单的问题。
  11. The customs agents shall, in accordance with the laws and regulations concerning the customs declaration, carry out their activities.
    报关员应当按照国家和海关的法律法规规定和要求开展报关活动。
  12. Cases of forgery, alteration and transfer of import licences shall be handled by the customs in accordance with the relevant provisions of the customs laws and regulations.
    伪造涂改、转让进口货物许可证的,海关按照海关法规的有关规定处理。
  13. Thirdly, to reduce the customs formalities through consolidating laws and regulations and to increase the number and update direct airlines for heightening the status of Incheon as an international business center;
    第三,通过完善法律与制度来减少通关及进出口的手续,增设和改善直航线以提高国际商务中心的地位;
  14. Non-intrusive inspection is gaining attention as a vital tool in combating terrorism, drug smuggling and other violation of international and national transportation and Customs laws.
    将无损检测作为反恐、反毒品走私和其他违反国际、国家运输与海关法律的一个重要工具正得到越来越广泛的关注。
  15. The rules of commercial have undergone such stages varying from customs to custom laws and gradually become the civil commercial law and finally form the system of common rules with the increasing development of commercial practices.
    商事规则经历了从商事习惯到商事习惯法,最后到国内法的演变过程,并随着商事实践的丰富而不断发展,最终形成了一般商事规则的体系。
  16. In the criminal justice system, it is a common phenomenon that people follow judicial customs while they construe and invoke laws.
    在刑事司法实践中,司法习惯是一种普遍的司法现象,法律理解和操作上的习惯成为司法职业者实际遵循的规则。
  17. The Customs and the Laws in Social Control
    社会控制中的法律与习惯
  18. The eighteenth century jurisprudence, customs and laws even encouraged paternity searches.
    18世纪法国的法理、习俗与法律鼓励生父搜索。
  19. Rules of origin, is to determine the origin of the goods by the state, a separate customs territory, or regional trade groups to laws, regulations, administrative decisions or international agreements of the way the rules or standards.
    原产地规则,是指为确定货物的原产地,由国家、单独关税区或区域贸易集团以法律、法规、行政决定或国际协定的方式制定的规则或标准。
  20. The first part of the article describes the Shanghai Cooperation Organization member countries of the customs legislation and the differences of the member countries ( mainly China, Russia and Kazakhstan) of the customs laws and regulations.
    文章将从上海合作组织成员国的海关立法现状切入,比较成员国(主要是中国、俄罗斯和哈萨克斯坦)之间的海关法律法规之间的差异,作为研究的基础。
  21. The first chapter of the paper focuses on the general relationship between civil customs and laws.
    文章第一章关注的是民事习惯与法律的一般关系问题。
  22. Criminal accountability is the only basis for crimes committed and the punishment of crime. As the level of economic development, production and the formation of differences in lifestyle and customs of different legal culture, these laws all have their own cultural circles legal practices.
    刑法是追究犯罪和惩罚犯罪的唯一根据,然而,由于经济发展程度、生产生活方式以及风俗习惯的差异形成了不同的法律文化,这些法律文化圈都有着各自的法律习惯。
  23. In Section I, the policy of "Rule according to customs" in the Chinese history is generalized. It intends to describe that this policy offered a wide room for the existence and support of customs laws of ethnic minority including the civil customs.
    第一节对我国历史上的因俗而治概括进行了介绍,该部分意在说明在这种政策之下,包括民事习惯在内的少数民族习惯法有了较为广阔的生存和作用空间。
  24. The courts 'application of law, judicial mediation and bilingual trial to the disputes created by ethnic marriages, inheritance and ethic customs bear distinct features of multiple laws and culture, which has Chinese native features different from judicial practices abroad.
    人民法院对少数民族婚姻、继承和民族风俗引发纠纷的法律适用、司法调解以及双语审判,体现了鲜明的法律多元与文化多元的特征,颇具中国本土特色,且与域外司法实践迥异。
  25. The Ethnic autonomous regions not only have their political characteristics but also have much cultural customs. The cultural customs that constitutes the criminal customary laws might be the flexible matters for the criminal laws.
    民族自治地方不仅有特殊的政治特点,也有更多的文化习俗特点,那些构成刑事习惯法的文化习俗最可能成为刑事法律的变通事项。
  26. According to the differences of the degree of compliance on traditional Judaism beliefs, customs and laws as well as the differences on their attitudes towards modern society and reformation, Orthodox Judaism can be roughly divided into Modern Orthodox Judaism, Ultra-Orthodox Judaism and the Hasid.
    根据对犹太教传统信仰、习俗、律法等遵循程度的差异,以及对现代社会、变革等态度的不同,犹太教正统派又可以被大致划分为现代正统派、极端正统派、哈西德派三个支派。
  27. The novel covers different fields like Chinese and Western literature, philosophy, logic, customs and laws, education system, feminism and so on.
    在书中,中西方文学、哲学、逻辑学、风俗法律、教育体系以及其他领域如外语和女性主义都有所提及。
  28. The part starting from the basic concepts such as customs, customary laws and civil customs, makes some analysis of blurred demarcation between the civil customs and civil customary law.
    该部分从习惯、习惯法、民事习惯等基本概念入手,在此基础上,对民事习惯与民事习惯法之间界限的模糊性做了一定的分析。
  29. Culture, defined as the total of all the social beliefs and customs, with education, laws and manners included.
    有人曾说过,文化是一个社会信仰和习俗的总和,包括了教育法律,风俗习惯等诸多因素。
  30. There are many forms of Social control means, generally including religion, ethics, customs, traditions, laws and even the rules of walks, among which the regulations of ethics and laws are the most obvious.
    社会的调控手段有诸多形式,大体包括宗教、伦理道德、习惯、传统、法律,甚至行业规则等。其中法律与道德的调控作用是最显而易见的。